ACTIVIDADES
1) Busca información sobre el autor de la obra y selecciona aquella que te parezca relevante para este fragmento. Redáctalo de modo claro y conciso. El autor de la obra es actualmente un psiquiatra que nos relata está conmovedora historia de cuándo él estaba en ese campo de concentración.
2) ¿Qué relación existe entre este texto y el de Primo Levi que hemos leído en clase? Primo Levi y el narrador de esta historia tienen una cierta relación ya que los dos han sido internos en campos de concentración, y ellos mismos lo redactan con esa frialdad y crueldad.
3) ¿Qué tipo de narrador aparece? El narrador es interno y protagonista ya que lo redacta en 1r persona y se ve claramente como el narrador(protagonista) es el que cuenta los hechos.
4) ¿Encuentras alguna otra secuencia discursiva? Si, al final, lo cuenta como un discurso literario.
5) Enumera varios tipos posibles de narración no literaria. La mitad del último párrafo.
6) Ratrea artículos de prensa hasta que encuentres alguno que mezcla la opinión periodística y la narración literaria. https://www.unav.es/fcom/communication-society/es/articulo.php?art_id=295
El texto que he escogido trata de hechos y valores en la narración periodistica informativa y creo que mezcla la opinión periodística y la narración literaria.
El texto que he escogido trata de hechos y valores en la narración periodistica informativa y creo que mezcla la opinión periodística y la narración literaria.
7) Indica el significado de las expresiones subrayadas en el texto.
“ilusión de indulto”: Quiere decir que las personas del campo estaban ilusionados para que los perdonasen.
como anillo al dedo: Que le queda perfecto, impecable.
“juego del dedo”: Quería decir cuando el oficial de la SS enviaba a los enfermos a la izquierda y los trabajadores a la derecha.
LA ACTIVIDAD FINAL SERÁ COPIAR EL FRAGMENTO Y AÑADIR UN PAR DE PÁRRAFOS QUE MANTENGAN EL ESTILO DEL AUTOR Y LA COHERENCIA CON EL CONJUNTO.
La mayoría de les personas de mi expedición todavía se encontraban bajo los efectos de la “ilusión de indulto”; no perdían la esperanza de ser liberados de inmediato o, al menos, imaginaban que aquello iba a terminar bien. Éramos incapaces de captar la auténtica realidad de nuestra condición y se nos escaba el significado de los acontecimientos. Como muestra de ello expongo la siguiente escena (hasta la tarde no comprendimos su verdadero sentido: nos ordenaron dejar el equipaje de manos en el tren y formar en filas de dos, una de hombre y otra de mujeres, para desfilar ante un oficial de la SS de alta graduación. Avanzamos hacia aquel hombre alto y delgado, vestido con un uniforme impecable y reluciente que le sentaba como anillo al dedo. Ese porte distinguido, elegante y atildado contrastaba bruscamente con nuestro aspecto sucio y mugriento después de semejante viaje hacinados en el tren. Ahora casi lo tenía frente a frente. Movía con parsimonia el dedo índice de su mano derecha hacia un lado o hacia otro, hacia la derecha o hacia la izquierda. En aquellos momentos ignorábamos por completo el siniestro significado de aquel leve movimiento del dedo: apuntaba con más frecuencia a la derecha…
Llegó mi turno. Alguien me susurró que a la derecha implicaba trabajos forzados, mientras que la izquierda se reservaba para los enfermos e incapacitados, a quienes se trasladaría a un campo especial. Me abandoné sin resistencia a los acontecimientos; un comportamiento que repetí varias veces durante mi internamiento –y que ahora reconozco como una de las reacciones instintivas de la supervivencia y, a la vez, del abandono-.
No hay comentarios:
Publicar un comentario